الصفحة الرئيسية » الرقم المرجعي » العلوم الإنسانية » تاريخنا » كيف هي الفرنسية والإيطالية على حد سواء؟

كيف هي الفرنسية والإيطالية على حد سواء؟

إذا كنت قد حاولت تعلم الفرنسية والإيطالية في أي وقت من حياتك ، فستتمكن من تحديد بعض أوجه التشابه في اللغتين. لكن هل هذه مجرد مصادفة أم أنها متشابهة حقًا؟

حقيقة الأمر هي أن اللغتين الفرنسية والإيطالية تشتركان في حوالي 89٪ من التشابه المعجمي. هذا يعني أن الإيطاليين الأصليين الذين لم يسمعوا الفرنسية مطلقًا في حياتهم سيكونون قادرين على فهم ما يقرؤونه باللغة الفرنسية ، والعكس صحيح.

لنتحدث عن الأصول

من المعروف أن اللغتين الفرنسية والإيطالية هما من اللغات الرومانسية. لكن ، لا ، لا نعني أنها استُخدمت فقط في استمالة الحبيب ، ولكن بدلاً من ذلك كانت مشتقة من اللاتينية.

كانت اللاتينية هي اللغة المستخدمة في ذروة الإمبراطورية الرومانية. عندما انهارت الإمبراطورية في القرن الخامس ، بدأت عدة لهجات أخرى في الظهور. كانت اللغة اللاتينية المبتذلة تحظى بشعبية كبيرة في الأراضي الرومانية.

في حين يتم استخدام العديد من هذه اللغات المشتقة اليوم ، إلا أن القليل منها يتشابه في المفردات والقواعد.

يشترك الفرنسيون والإيطاليون في نفس القصة ، لكنهم ينحدرون من مناطق مختلفة. غزا الغالون فرنسا في البداية قبل أن يحتلها الرومان. بعد الحروب الجرمانية ، بدأت اللغات المحلية في التغيير ، وبدأت اللاتينية في التطور.

انتشرت اللغة الفرنسية إلى أبعد من الإيطالية بسبب تقدم فرنسا في القوة الاستعمارية. هذا هو بالضبط سبب كون الفرنسية اليوم لغة رسمية في ما يقرب من 30 دولة حول العالم. (مصدر: نجم اللغة)

كيف تختلف الفرنسية والإيطالية عن بعضهما البعض؟

بينما نعلم أنهما متشابهان تمامًا مع بعضهما البعض ، فلنتحدث عما يجعلهما مختلفين.

بالمعجمية ، 85٪ إلى 90٪ متشابهة. اللغتان متماثلتان تمامًا ، لكن لديهما اختلافات في النطق والنحو. دعونا نناقش ؛

  • تتكون الأبجدية الإيطالية من 21 حرفًا - 16 حرفًا ثابتًا و 5 أحرف متحركة. من ناحية أخرى ، تحتوي الأبجدية الفرنسية على 26 حرفًا ، تمامًا مثل الأبجدية الإنجليزية الحديثة.
  • كلتا اللغتين لديهما العديد من الاختلافات النحوية خاصة في استخدام الضمائر والكلمات الجمع.
  • لا توجد مادة محددة باللغة الفرنسية ، بينما تستخدم المقالات الإيطالية بشكل شائع.
  • في حين أن أصول اللغتين قد تكون هي نفسها ، فإن نطق بعض الأحرف يختلف تمامًا. في الإيطالية لا توجد الفرنسية الحلقي r اصوات. يتم نطقه مع زقزقة طفيفة بدلاً من ذلك.

استنادًا إلى الأشخاص الذين يتحدثون الفرنسية والإيطالية ، سيكون من الصعب إجراء محادثة إذا كنت تعرف واحدًا من الآخر فقط حتى لو كنت تتحدث بوضوح معقول. هذا بسبب الاختلافات في النطق والقواعد وحتى النحو. (مصدر: نجم اللغة)

ما هي اللغات الأوروبية الأخرى المشابهة لبعضها البعض؟

نعم ، اللغات الأوروبية الأخرى تشبه بعضها البعض. العامل الحاسم هو معرفة أصلهم الأساسي وتاريخهم.

مثال على ذلك ؛ الإسبانية والبرتغالية. بالإضافة إلى ذلك ، تعبر بعض اللغات عن اللغة الرومانسية ولكنها تبدو مشابهة للغة السلافية ، مثل الرومانية والروسية.

ولكن مثل كيفية تشابه الفرنسية والإيطالية ، هناك اختلافات كبيرة في كيفية استخدامهما وكيف ساعد الناس في تطور لغتهم إلى شيء فريد لبلدهم. (مصدر: نجم اللغة)

فكرتان اثنتان على ”ما هو التشابه بين الفرنسية والإيطالية؟“

  1. آن

    о французском языке есть определённый артикль.

  2. فيكتوريا

    ما هو السلالة: «في فرنسا ليس هناك مقالة مقترحة، فكيف يتم استخدام المقالة الإيطالية بشكل عام»؟؟؟

اترك تعليق