Startseite » Menschen & Gesellschaft » Es gab 242 bekannte Sprachen, die im 20. Jahrhundert ausgestorben sind.
Sprechende Sprache

Es gab 242 bekannte Sprachen, die im 20. Jahrhundert ausgestorben sind.

Es wird geschätzt, dass es heute ungefähr 7,000 natürliche Sprachen gibt, von denen viele ständig sterben. Es wird auch geschätzt, dass es vor einigen Jahrhunderten, bevor die schlimmsten Auswirkungen der europäischen Kolonialisierung zu spüren waren, maximal 10,000 auf der Welt gab. Aber wissen Sie, wie viele Sprachen im 20. Jahrhundert ausgestorben sind? 

Während des zwanzigsten Jahrhunderts starben 242 bekannte Sprachen aus.

Warum sterben Sprachen aus? 

Warum sterben Sprachen aus? Es dauert lange, sogar mehrere Generationen, bis eine Kultur und ein Volk eine ganze Sprache vollständig aufgegeben haben. Die ältere Sprache erodiert allmählich, wenn eine neue dominante Sprache auf der Bildfläche erscheint.

Linguisten haben die Stadien identifiziert, in denen Sprachen aussterben:

  • Wenn Kinder zu Hause oder in der Gesellschaft von Verwandten nur die Sprache ihrer Eltern sprechen, gilt die Sprache als gefährdet.
  • Wenn Kinder aufhören, eine Sprache zu lernen, gilt sie als gefährdet, auch wenn es ihre Muttersprache ist.
  • Eine Sprache gilt auch dann als vom Aussterben bedroht, wenn die Großeltern die jüngsten Menschen sind, die sie verstehen.
  • Sprachverschiebungen treten im Laufe der Geschichte auf, wenn eine Sprache eine andere verdrängt. Im Vereinigten Königreich beispielsweise dauert der Übergang vom Cornischen zum Englischen seit Jahrzehnten an und dauert bis heute an.

Mandarin wird zur vorherrschenden Sprache in ganz China, außer in den Handelsstädten Hongkong und Kowloon, wo sich Kantonesisch schnell ausbreitet.

Nachdem die Griechen den größten Teil der bekannten Welt erobert hatten, verbreitete sich die griechische Sprache, und eine Standardform, Koine-Griechisch, die viele Wörter aus eroberten Kulturen enthielt, wurde zur gemeinsamen Sprache des griechischen Reiches.

Infolgedessen wurde der formellere attisch-griechische Dialekt selten und tauchte nur noch in alten Schriften auf. Koine-Griechisch ähnelt eher der modernen griechischen Sprache.

Als das Römische Reich zusammenbrach, zerfiel Latein in die gebräuchlicheren Sprachen der eroberten Völker Roms.

Als Ergebnis wurden die romanischen Sprachen Europas und des ehemaligen Römischen Reiches wie Französisch, Spanisch, Italienisch, Portugiesisch und Rumänisch geboren.

Wenn gefragt Warum sterben Sprachen aus? Man muss politische Verfolgung, Globalisierung und mangelnde Bewahrung dafür verantwortlich machen.

Während eines Großteils des XNUMX. Jahrhunderts zwangen Regierungen auf der ganzen Welt indigene Völker, eine gemeinsame Landessprache anzunehmen, und drängten indigene Sprachen an den Rand – und schließlich auf den Aschehaufen der Geschichte. (Quelle: Übersetzungen

Sprachen vor dem Aussterben retten

Laut dem Feldlinguisten David Harrison müssen 85 % der Sprachen noch dokumentiert werden. Sprachen müssen auf schriftliche Aufzeichnungen reduziert werden, die ein Wörterbuch enthalten, wenn sie erhalten werden sollen.

Das mag für die vielen Sprachen, die nur gesprochen und nicht geschrieben werden, entmutigend erscheinen, aber es ist entscheidend, wenn diese Sprachen überleben sollen. Die Beteiligung indigener Völker ist entscheidend, um dies zu erreichen.

Fließende Sprecher können ihre Sprache am besten definieren und diagnostizieren und Linguisten dabei helfen, sie zu verstehen, aufzuzeichnen und zu übersetzen, damit andere sie entdecken und verwenden können.

Linguisten sind sich einig, dass eine Sprache nur dann gerettet werden kann, wenn sie von den Menschen vorangetrieben wird, die sie sprechen. Der Stolz auf ihre Sprache und Kultur und der Wunsch, sie zu bewahren, werden darüber entscheiden, ob sie in die Liste der lebenden oder ausgestorbenen Sprachen aufgenommen wird.

Bei International Language Services haben wir ein Team von muttersprachlichen Übersetzern, die auch Fachexperten sind. Wir setzen uns für die Bewahrung, Weiterentwicklung und Verbreitung menschlicher Sprache für alle Anforderungen Ihres Unternehmens oder Ihrer Organisation ein. (Quelle: Übersetzungen

Bild aus Martech.Org

Hinterlasse einen Kommentar