Startseite » Kunst und Unterhaltung » Humor » Pedro Carolino, der kein Englisch konnte, schrieb einen portugiesisch-englischen Sprachführer mit dem Titel * English as She Is Spoke *. Er benutzte einen portugiesisch-französischen Sprachführer und ein französisch-englisches Wörterbuch, um seine Arbeit zu schreiben. Es ist ein Klassiker des unbeabsichtigten Humors.

Pedro Carolino, der kein Englisch konnte, schrieb einen portugiesisch-englischen Sprachführer mit dem Titel * English as She Is Spoke *. Er benutzte einen portugiesisch-französischen Sprachführer und ein französisch-englisches Wörterbuch, um seine Arbeit zu schreiben. Es ist ein Klassiker des unbeabsichtigten Humors.

Wie aus einem Portugiesisch-Englisch-Sprachführer eine Kultkomödie wurde

Kongressbibliothek / LC-DIG-ds-05448)

Mitte des 19. Jahrhunderts gewann ein relativ unbekannter Autor namens Pedro Carolino über einen kleinen portugiesisch-englischen Sprachführer schnell interkontinentale Popularität. Englisch, wie sie gesprochen hat (oder O novo guia da talkação em portuguez e inglez) sollte ursprünglich portugiesischen Sprechern helfen, sich in der englischen Sprache zu versuchen, wurde jedoch von einem Mann verfasst, der selbst wenig bis gar kein Englisch sprach. Und anstatt den Portugiesischsprechern zu helfen, eine zweite Sprache zu lernen, wurde es zu einem Kultklassiker für Fans von unfähigem und unbeabsichtigtem Humor.

Es erlangte schnell Bekanntheit unter englischsprachigen Personen, einschließlich des Autors Mark Twain, der die Einführung für die erste englische Ausgabe schrieb, die 1883 veröffentlicht wurde. Twain befürwortet… Lesen Sie weiter (4 Minuten lesen)

Hinterlasse einen Kommentar