Wir hören immer die Phrase Latein ist tot. Während es wahr ist, dass Latein heute als tote Sprache gilt, wird es immer noch verwendet. Aber wie half das Wissen um Latein einem Reporter, die exklusive Meldung über den Rücktritt von Papst Benedikt XVI zu erhalten?

Papst Benedikt XVI trat im Februar 2013 zurück. Er kündigte seinen Rücktritt auf Latein an. Während alle anderen Reporter auf die offizielle Übersetzung warteten, brach Giovanna Chirri die Geschichte, weil sie verstand, was er gesagt hatte. 

Wie ist Latein eine tote Sprache?

Wir sehen immer noch viele lateinische Ausdrücke, die heute verwendet werden, obwohl sie nicht mehr regelmäßig gesprochen werden. Die größere Frage hier ist, wie stirbt eine Sprache?

Als die katholische Kirche noch stark einflussreich war, wurde Latein zum König aller Sprachen. Es wurde für internationale Kommunikation und Wissenschaft verwendet. Auch wenn die Sprache noch bis zu einem gewissen Grad genutzt wird, gibt es keine Muttersprachler mehr.

Historisch gesehen ist Latein nicht wirklich gestorben. Die meisten Wörter, die in verschiedenen Sprachen wie Französisch, Spanisch, Italienisch und sogar Englisch verwendet werden, haben einen lateinischen Ursprung. Diese Sprachen enthalten auch die Zeitformen und Grammatik, die vom Lateinischen beeinflusst sind.

Einer der Gründe, warum Latein allmählich ausgeschieden wurde, ist seine Komplexität. Klassisches Latein ist ziemlich kompliziert. Fast jedes Wort hat einen Modifikator, der vom Aspekt, Kasus, Genus, Modus, Numerus, Tempus und Stimme abhängt.

Gegen Ende des 6. Jahrhunderts konnten Menschen aus verschiedenen Regionen kein Latein mehr sprechen und einander nicht verstehen. Das war, als Latein offiziell als Sprache gestorben war.

Die Sprache ist nicht vollständig ausgestorben, da die westliche Literatur und Wissenschaft sie noch für bestimmte Terminologien wie wissenschaftliche Namen verwenden. (Quelle: Seeker)

Wie half das Wissen um Latein Giovanna Chirri?

Giovanna Chirri, Reporterin für ANSA, die staatliche Nachrichtenagentur Italiens, gehörte zu den wenigen Journalistinnen bei der päpstlichen Ankündigung im Februar 2013. Viele Medien wählten es nicht, das Ereignis zu decken; es schien eine alltägliche Reihe kirchlicher Ankündigungen zu sein.

Papst Benedikt XVI sagte dann, dass er aufgrund seines hohen Alters von seinem Amt zurücktreten werde. Er gab seine Erklärung auf Latein ab. Die Nachricht von seinem Rücktritt würde später die Milliarden römischer Katholiken weltweit schockieren. (Quelle: The Guardian)

Chirri beherrscht Latein, aber es erforderte viel Selbstvertrauen, zu vertrauen, dass sie die Aussage des Papstes verstanden hatte. Sie sagt, sie habe sich nicht sicher gefühlt, als sie seine Rede übersetzte.

Die Nachricht von seinem Rücktritt schien mir nicht real zu sein. Ich sagte mir, dass “du es missverstanden hast”. Ich kämpfte darum, meine Nerven zu behalten, obwohl meine Knie schwach waren.

Giovanna Chirri

Sie erklärte auch, dass das Latein des Papstes sehr leicht zu verstehen war. Aber erst als der Übersetzer die Ankündigung wiederholte, drang die Nachricht bei ihr wirklich durch. (Quelle: CNN)

Verwendet die katholische Kirche heute noch Latein?

Gottesdienste der katholischen Kirche werden in verschiedenen Sprachen abgehalten, je nach Standort. Latein ist jedoch weiterhin die offizielle Sprache der römisch-katholischen Kirche. Alle offiziellen Akte und Ankündigungen der Kirche in Rom erfolgen auf Latein. (Quelle: CNN)