La URSS esperaba ganar la final del Campeonato Mundial de Hockey sobre Hielo de 1957, celebrado en Moscú, pero perdió ante Suecia. Los organizadores no tenían el himno nacional sueco listo para la ceremonia de entrega de medallas, por lo que los jugadores suecos cantaron una canción para beber y se transmitió por megafonía.

Campeonato del mundo de hockey sobre hielo de 1957

Sven Johansson de Suecia marca un gol contra Alemania Oriental. Suecia ganó el partido 11-1.

Con el boicot, el equipo local, la URSS, fue el principal favorito para ganar el torneo, pero Suecia sorprendió al mundo con una sorpresa. El primer paso se dio en su tercer juego, cuando vencieron a Checoslovaquia por 2-0. Esta importante victoria fue salvada por el jefe del defensa del Leksands IF Vilgot Larsson. Literalmente dirigió el disco lejos de la red sueca para salvar un gol, y en los días previos a los cascos obligatorios, recibió varios puntos por sus heroicidades. En el juego final, Suecia abrió con dos goles, pero los dinámicos soviéticos respondieron con 4 goles propios. Dos menos en el tercer tiempo, los goles de Eilert Määttä y Erling Lindström empataron ...
Continuar leyendo

Fuente: https://en.wikipedia.org/wiki/1957_Ice_Hockey_World_Championships#Competition

25 pensamientos sobre “La URSS esperaba ganar la final del Campeonato Mundial de Hockey sobre Hielo de 1957, celebrado en Moscú, pero perdió ante Suecia. Los organizadores no tenían el himno nacional sueco listo para la ceremonia de medallas, por lo que los jugadores suecos cantaron una canción para beber y se transmitió por megafonía ”.

  1. TIL Los suecos tenían sentido del humor.

    Como noruego, hice un juramento solemne de molestar a los suecos cada vez que se les mencionara en una conversación. Me arrepiento de nada.

  2. El himno nacional kazajo de Borat se usó en lugar del himno nacional kazajo original en una ceremonia de entrega de medallas en 2012.

  3. ¿Desde cuándo cualquier canción sueca, himno nacional o de otro tipo, NO trataría de beber?

  4. Traducción de la letra:

    Infierno y sangre
    El padre de Chung Hop, Allan Allan ley.

    Infierno y sangre
    El padre de Chung Hop, Allan ley.

    Oh guapo en el infierno y alquitrán
    mano infierno están en la mitad y cuatro.

    Infierno y sangre
    El padre de Chung Hop, Allan ley.

  5. Algo similar sucedió con los suecos y los finlandeses en 1995. Los suecos estaban tan seguros de su oro en el hockey que ya habían preparado una canción de la victoria. Cuando terminaron perdiendo (la primera victoria de un campeonato de hockey para Finlandia por cierto), los finlandeses lo adoptaron como propio. Conveniente cuando el sueco es uno de los dos idiomas oficiales de Finlandia.

  6. Si hubiera sido Eslovenia, obtendrías una canción para beber de cualquier manera, porque el himno nacional ES una canción para beber (específicamente un verso de una canción para beber).

  7. Mi abuelo jugó en ese entonces, ganó el campeonato mundial en 1962, veré si puedo obtener alguna información más jugosa de él. Lamentablemente, está hospitalizado, por lo que no habrá visitas en un futuro cercano debido a covid19. Önskar dig en snabb återhämtning farfar!

  8. Esto suena como una historia que el padre realmente alfa de tu pareja te contaría. Me gusta. Gracias por compartir. 🙂

  9. El himno de Estados Unidos literalmente * era * una canción para beber, entonces, ¿cómo podría alguien saber la diferencia?

Deja un comentario