Inicio » Arte y entretenimiento » Humor » Pedro Carolino, que no sabía inglés, escribió un libro de frases de portugués a inglés titulado * English as She Is Spoke *. Usó un libro de frases portugués-francés y un diccionario francés-inglés para escribir su trabajo. Es un clásico del humor involuntario.

Pedro Carolino, que no sabía inglés, escribió un libro de frases de portugués a inglés titulado * English as She Is Spoke *. Usó un libro de frases portugués-francés y un diccionario francés-inglés para escribir su trabajo. Es un clásico del humor involuntario.

Cómo un libro de frases del portugués al inglés se convirtió en una sensación de comedia de culto

Biblioteca del Congreso / LC-DIG-ds-05448)

A mediados del siglo XIX, un autor relativamente desconocido llamado Pedro Carolino ganó rápidamente popularidad intercontinental gracias a un pequeño libro de frases del portugués al inglés. English as She Is Spoke (o O novo guia da conversação em portuguez e inglez) originalmente tenía la intención de ayudar a los hablantes de portugués a incursionar en el idioma inglés, pero fue escrito por un hombre que hablaba poco o nada de inglés. Y, en lugar de ayudar a los hablantes de portugués a aprender un segundo idioma, se convirtió en un clásico de culto para los fanáticos del humor inepto e involuntario.

Rápidamente ganó notoriedad entre los angloparlantes, incluido el autor Mark Twain, quien escribió la introducción de la primera edición en inglés, publicada en 1883. Twain respalda… Continuar leyendo (lectura de 4 minutos)

Deja un comentario