Los jóvenes estudiantes daneses experimentan dificultades para comprender frases o oraciones abundantes en vocales porque los daneses suelen tragar sus palabras, con solo una cuarta parte de las sílabas enunciadas. Estos factores contribuyen a un retraso general en el aprendizaje del idioma de los niños daneses. Además, a pesar de las similitudes lingüísticas, los adultos daneses dependen más del contexto para entender oraciones ambiguas en comparación con los adultos noruegos.
En Dinamarca, los niños enfrentan dificultades para aprender el idioma danés debido a los 40 sonidos vocálicos que contiene la lengua. No solo eso, sino que muchas consonantes suenan como vocales cuando se pronuncian verbalmente.
Una breve introducción a los orígenes de la lengua danesa
El idioma danés se origina a partir de una lengua germánica de uso común en Escandinavia y del proto-nórdico; pasó por numerosos cambios en el siglo VIII y finalmente dio lugar a la formación del nórdico antiguo. Con ello, el nórdico antiguo dio origen a dos dialectos más. El nórdico antiguo occidental en Noruega e Islandia, y el nórdico antiguo oriental en Dinamarca y Suecia.
El sueco y el danés comparten muchas similitudes en las raíces de su lengua; esto se debe principalmente a que ambos idiomas se desarrollaron a partir del grupo dialectal de los nórdicos orientales. Antes del siglo XII, el sueco rúnico en Suecia y el danés rúnico en Dinamarca eran generalmente iguales, con ambos cuerpos principales de textos del nórdico antiguo oriental presentes en el alfabeto rúnico. (Fuente: The Translation Company)
Los desafíos del idioma abundante en vocales
En un estudio titulado Danish as a Window Onto Language Processing and Learning escrito por investigadores del Puzzle of Danish y la Universidad de Aarhus y Cornell, los hallazgos indican fuertemente las dificultades que enfrentan los niños daneses al aprender su idioma. (Fuente: Language Learning)
Uno es más propenso a tener dificultades para aprender danés debido a tres razones principales. En primer lugar, el idioma danés contiene 40 sonidos vocálicos; mientras tanto, el idioma inglés solo tiene de 13 a 15. Además, al hablar, muchas consonantes suenan similares a vocales. Dicho esto, los daneses también tienden a omitir una cuarta parte de todas las sílabas al tragar la parte final de sus palabras.
Con ello, los investigadores observaron que los niños daneses de 2 años tardan más en comprender oraciones llenas de vocales, ya que las palabras no son distintas entre sí en comparación con oraciones cargadas de consonantes.
Debido a la estructura sonora del idioma danés, los niños pequeños y los niños tienen dificultades para aprender el idioma. En contraste con los noruegos, que anuncian sus consonantes a pesar de la similitud en su idioma, los daneses dependen más del contexto de una conversación y de su conocimiento general cuando se enfrentan a oraciones ambiguas.
En cuanto a la educación temprana, los niños daneses siguen enfrentando dificultades. En comparación con los niños noruegos, los niños daneses conocen un 30 % menos de palabras en 15 meses, necesitando aproximadamente dos años para aprender sus tiempos pasados. (Fuente: The Conversation)
A diferencia de lenguas estrechamente relacionadas, el danés tiene una estructura fonética inusualmente reducida, lo que aparentemente retrasa a los niños que aprenden danés en varios aspectos de su adquisición del lenguaje. El uso del lenguaje por parte de los adultos también parece verse afectado, lo que resulta, entre otras cosas, en una mayor dependencia de la información de arriba hacia abajo en la comprensión.
Danish as a Window Onto Language Processing and Learning
(Fuente: Language Learning)






