La contribución más estimada de San Jerónimo a la religión cristiana fue su trabajo principal en la traducción de la Biblia, que condujo a la creación de Vulgata. También conocido por sus juegos de palabras, podemos ver su ingenio reflejado en el juego de palabras que hizo en una de las historias más famosas del Libro del Génesis.
En la conocida historia de la caída del hombre provocada por el fruto prohibido, se revela que San Jerónimo incluyó un juego de palabras que aportó diferentes representaciones a lo que generalmente conocemos como el ruido prohibido.
¿Quién es San Jerónimo?
Eusebio Sofrónio Jerónimo, a quien ahora conocemos como San Jerónimo, nació en Stridon, Dalmacia, referida hoy como Croacia o Eslovenia, en el año 342 d.C. (Fuente: Catholic Online)
San Jerónimo aprendió latín y griego de las enseñanzas de su instructor, Aelius Donatos, un estimado gramático romano. Hay poca información sobre su infancia, salvo la suposición de que ambos padres eran cristianos. (Fuente: Catholic Online)
Para estudiar gramática, filosofía y retórica, San Jerónimo se mudó a Roma, donde luego cayó en una vida de búsqueda de placeres. Principalmente perseguía a mujeres, y aunque sabía que sus acciones estaban equivocadas, no cambió de inmediato. Con frecuencia, San Jerónimo iba a criptas en Roma y pensaba en el sufrimiento en el infierno. (Fuente: Catholic Online)
Durante el año 366, San Jerónimo consolidó su decisión de convertirse en cristiano bajo la influencia de su amigo cristiano, Bonoso. No mucho después, el Papa Liberio lo bautizó. Con Bonoso a su lado, San Jerónimo viajó a Tier para recibir formación eclesiástica y seguir sus intereses en teología. (Fuente: Catholic Online)
Continuó viajando y haciendo compañeros, terminando finalmente en Antioquía, donde comenzó a producir Concerning the Seven Beatings; pronto, desarrolló una enfermedad que le inducía visiones que acercaron su relación con Dios. (Fuente: Catholic Online)
Unos años después, fue ordenado sacerdote y asignado como secretario del Papa Dámaso. Durante su tiempo como secretario, promovió el concepto de ascetismo, enfrentando muchas controversias con su ingenio y actitud. (Fuente: Catholic Online)
San Jerónimo siguió viajando, estableciéndose en Belén, donde él y sus seguidores fundaron un monasterio. Continuó dedicando la mayor parte de su vida a traducir las Escrituras del hebreo y del latín antiguo. (Fuente: Catholic Online)
La Manzana Malvada
El fruto que la primera mujer y el primer hombre comieron del Árbol del Conocimiento nunca se describió como una manzana en el Libro del Génesis. Pero, ¿cómo es que ahora existe la creencia común de que el fruto que condujo a la caída del hombre era una manzana?
Cuando el Papa Dámaso encargó a San Jerónimo traducir la Biblia escrita en griego al latín, lengua más hablada, San Jerónimo se convirtió en el erudito más importante de las Escrituras. San Jerónimo pasó aproximadamente 15 años traduciendo la Biblia, lo que condujo a la creación de Vulgata, una traducción de la Biblia muy utilizada en latín. (Fuente: Alateia)
Cuando San Jerónimo tradujo la Biblia en el siglo IV, el término latino malus significaba dos cosas diferentes. Puede significar manzana o mal. Y aunque San Jerónimo tenía numerosos términos para fruto en su traducción, eligió el término latino para manzana ya que denota dos significados relevantes. No es sorprendente, pues San Jerónimo era bien conocido no solo por su actitud sino también por su interés en los juegos de palabras. (Fuente: Alateia)



