Accueil » Personnes et société » Religion & Croyance » Le terme bouc émissaire vient d'un vieux rituel juif où ils mettaient tous les péchés des habitants de la ville sur une chèvre, puis bannissaient cette chèvre de la ville en envoyant le fardeau de leurs péchés avec elle.

Le terme bouc émissaire vient d'un vieux rituel juif où ils mettaient tous les péchés des habitants de la ville sur une chèvre, puis bannissaient cette chèvre de la ville en envoyant le fardeau de leurs péchés avec elle.

Ainsi seulement Aaron entrera dans le sanctuaire: avec un taureau du troupeau pour le sacrifice d'expiation et un bélier pour l'holocauste.

Et de la communauté israélite, il prendra deux boucs pour le sacrifice d'expiation et un bélier pour l'holocauste.

Aaron prendra les deux boucs et les laissera se tenir devant l'Éternel à l'entrée de la tente d'assignation;

Aaron fera avancer le bouc désigné par tirage au sort pour l'Éternel, qu'il doit offrir en sacrifice pour le péché;

Aaron offrira alors son taureau de sacrifice d'expiation pour lui-même et sa maison.

Il abattra alors la chèvre du peuple en offrande pour le péché, apportera son sang derrière le rideau, et fera de son sang comme il a fait avec le sang du taureau: il l'arrosera sur la couverture et devant la couverture.

Il baignera son corps dans l'eau dans l'enceinte sainte et revêtira ses vêtements; puis il sortira et offrira son holocauste et l'holocauste du peuple, faisant l'expiation pour lui-même et pour le peuple.

Le taureau de l'offrande pour le péché et le bouc de l'offrande pour le péché dont le sang a été apporté pour purger le sanctuaire seront emmenés hors du camp; et leurs peaux, chair et excréments seront consumés par le feu.

Il purgera le sanctuaire le plus intérieur; il purgera la tente d'assignation et l'autel; et il fera expiation pour les prêtres et pour tout le peuple de la congrégation.


La source: https://www.myjewishlearning.com/article/leviticus-161-34-the-scapegoat-ritual/

Lévitique 16: 1-34: Le rituel du bouc émissaire

La lecture traditionnelle pour

Le matin se concentre sur les offrandes qu'Aaron doit présenter à Dieu comme expiation. Il doit faire l'expiation pour lui-même, puis pour sa maison, et ce n'est qu'après qu'une offrande est apportée pour toute la communauté. Le service de Yom Kippour Avodah est basé sur le rituel que le prêtre a accompli dans l'ancien temple de Yom Kippour. Ce rituel, à son tour, se reflète dans cette lecture.

Cette lecture est tirée de la partie de la Torah Parashat Achrei Mot. Trouvez des commentaires sur Achrei Mot ici.

16: 1. L'Éternel parla à Moïse après la mort des deux fils d'Aaron qui moururent en s'approchant trop près de la présence de l'Éternel.

16: 2. L'Éternel dit à Moïse:

Dites à votre frère Aaron qu'il ne doit pas entrer à volonté dans le sanctuaire derrière le rideau, devant le couvercle qui est sur l'arche, de peur qu'il ne meure; car j'apparais dans le nuage sur la couverture.

16: 3. Ainsi seulement Aaron entrera dans le sanctuaire: avec un taureau du troupeau pour le sacrifice d'expiation et un bélier pour l'holocauste.

16: 4. Il sera vêtu d'une tunique sacrée en lin, avec une culotte de lin près de sa chair, et sera ceint d'une ceinture de lin, et il portera un turban de lin. Ce sont des vêtements sacrés; il baignera son corps dans l'eau et les mettra ensuite.

16: 5. Et de la communauté israélite, il prendra deux boucs pour le sacrifice d'expiation et un bélier pour l'holocauste.

16: 6. Aaron doit offrir sa propre bulle d'offrande pour le péché, faire expiation pour lui-même et pour sa maison.

16: 7. Aaron prendra les deux boucs et les laissera se tenir devant l'Éternel à l'entrée de la tente d'assignation;

16: 8. et il mettra au sort les deux boucs, l'un marqué pour l'Éternel et l'autre marqué pour Azazel.

16: 9. Aaron fera avancer le bouc désigné par tirage au sort pour l'Éternel, qu'il offrira en sacrifice pour le péché;

16:10. tandis que la chèvre désignée par tirage au sort pour Azazel sera laissée vivante devant l'Éternel, pour faire l'expiation avec elle et l'envoyer au désert pour Azazel.

16:11. Aaron offrira alors son taureau d'offrande pour le péché, pour faire l'expiation pour lui-même et sa maison. Il tuera son taureau de sacrifice pour le péché

16:12. et il prendra un pan plein de charbons ardents prélevés sur l'autel devant l'Éternel, et deux poignées d'encens aromatique finement moulu, et l'apportera derrière le rideau.

16:13. Il mettra l'encens sur le feu devant l'Éternel, afin que la nuée de l'encens protège la couverture qui est au-dessus de [l'arche du] pacte, de peur qu'il ne meure.

16:14. Il prendra une partie du sang du taureau et le saupoudra avec son doigt sur le couvercle du côté est; et devant la couverture, il répandra sept fois du sang avec son doigt.

16:15. Il abattra alors la chèvre du peuple offrande pour le péché, apportera son sang derrière le rideau, et fera de son sang comme il a fait avec le sang du taureau: il l'arrosera sur la couverture et devant la couverture.

16:16. Ainsi, il purgera le sanctuaire de l'impureté et de la transgression des Israélites, quels que soient leurs péchés; et il fera de même pour la tente d'assignation, qui demeure avec eux au milieu de leur impureté.

16:17. Lorsqu'il entre pour faire une expiation dans le sanctuaire, personne d'autre ne doit être dans la tente d'assignation jusqu'à ce qu'il en sorte.

Lorsqu'il a fait l'expiation pour lui-même et sa maison, et pour toute la congrégation d'Israël,

16:18. il sortira à l'autel qui est devant l'Éternel et le purgera; il en prendra

le sang du taureau et de la chèvre et appliquez-le sur chacune des cornes de l'autel;

16:19. et le reste du sang, il le répandra sept fois avec son doigt. Ainsi, il la purifiera de l'impureté des Israélites et la consacrera.

16:20. Lorsqu'il aura fini de purger le sanctuaire, la tente d'assignation et l'autel, la chèvre vivante sera avancée.

16:21. Aaron imposera ses deux mains sur la tête du bouc vivant et confessera sur elle toutes les iniquités et les transgressions des Israélites, quels que soient leurs péchés, les mettant sur la tête du bouc; et il sera envoyé au désert par un homme désigné.

16:22. Ainsi le bouc portera sur lui toutes ses iniquités dans une région inaccessible; et le bouc sera libéré dans le désert.

16:23. Et Aaron entrera dans la tente d'assignation, enlèvera les vêtements de lin qu'il avait mis en entrant dans le sanctuaire, et y laissera-les.

16:24. Il baignera son corps dans l'eau dans l'enceinte sainte et revêtira ses vêtements; puis il sortira et offrira son holocauste et l'holocauste du peuple, faisant l'expiation pour lui-même et pour le peuple.

16:25. La graisse de l'offrande pour le péché sera transformée en fumée sur l'autel.

16:26. Celui qui a libéré le bouc Azazel lavera ses vêtements et baignera son corps dans l'eau; après cela, il peut rentrer dans le camp.

16:27. Le taureau de l'offrande pour le péché et le bouc de l'offrande pour le péché dont le sang a été apporté pour purger le sanctuaire seront emmenés hors du camp; et leurs peaux, chair et excréments seront consumés par le feu.

16:28. Celui qui les a brûlés lavera ses vêtements et baignera son corps dans l'eau; après cela, il peut rentrer dans le camp.

16:29. Et ceci sera pour vous une loi éternelle: le septième mois, le dixième jour du mois, vous pratiquerez l'abnégation; et vous ne ferez aucun travail, ni le citoyen ni l'étranger qui réside parmi vous.

16h30. Car en ce jour, l'expiation sera faite pour vous pour vous purifier de tous vos péchés; tu seras pur devant l'Éternel.

16:31. Ce sera un sabbat de repos complet pour vous, et vous pratiquerez l'abnégation; c'est une loi pour tous les temps.

16:32. Le prêtre qui a été oint et ordonné prêtre à la place de son père fera l'expiation. Il revêtira les vêtements de lin, les vêtements sacrés.

16:33. Il purgera le sanctuaire le plus intime; il purgera la tente d'assignation et l'autel; et il fera expiation pour les prêtres et pour tout le peuple de la congrégation.

16:34. Cela sera pour vous une loi pour tous les temps: faire expiation pour les Israélites pour leurs péchés une fois par an.

Et Moïse fit ce que l'Éternel lui avait ordonné.

Cette traduction anglaise est réimprimée avec la permission de Tanakh: The Holy Scriptures publié par la Jewish Publication Society.