Home » Kunst en Vermaak » Humor » Pedro Carolino, die geen Engels kende, schreef een taalgids van Portugees naar Engels met de titel * English as She Is Spoke *. Hij gebruikte een Portugees-Franse taalgids en een Frans-Engels woordenboek om zijn werk te schrijven. Het is een klassieker van onbedoelde humor.

Pedro Carolino, die geen Engels kende, schreef een taalgids van Portugees naar Engels met de titel * English as She Is Spoke *. Hij gebruikte een Portugees-Franse taalgids en een Frans-Engels woordenboek om zijn werk te schrijven. Het is een klassieker van onbedoelde humor.

Hoe een Portugees-naar-Engels zinnenboek een cultcomedysensatie werd

Library of Congress / LC-DIG-ds-05448)

In het midden van de 19e eeuw won een relatief onbekende auteur genaamd Pedro Carolino snel intercontinentale populariteit via een klein Portugees-Engels taalgids. English as She Is Spoke (of O novo guia da conversação em portuguez e inglez) was oorspronkelijk bedoeld om Portugese sprekers te helpen in de Engelse taal te dobberen, maar werd geschreven door een man die zelf weinig tot geen Engels sprak. En in plaats van Portugees sprekers te helpen een tweede taal te leren, werd het een cultklassieker voor fans van onbeholpen en onbedoelde humor.

Het kreeg al snel bekendheid onder Engelssprekenden, waaronder auteur Mark Twain, die de inleiding schreef voor de eerste Engelse editie, gepubliceerd in 1883. Twain onderschrijft ... Verder lezen (4 minuten lezen)

Laat een bericht achter