Danny DeVito deed de dub voor zijn rol als titulair personage in The Lorax (2012) in het Russisch, Duits, Italiaans, Catalaans en Castiliaans Spaans, ondanks dat hij geen van deze talen sprak.

Acteur, Dub Thyself: Daniel Brühl en Danny DeVito over vreugde bij het uiten van zichzelf - Cannes Voor Angelsaksen kan het concept van nasynchronisatie een komisch stigma met zich meebrengen, dat doet denken aan vechtsportfilms, horrorfilms en softcore-pornofilms van de '70, waar de lipbewegingen van de acteurs nauwelijks overeenkwamen met de (meestal […]

Danny DeVito deed de dub voor zijn rol als titulair personage in The Lorax (2012) in het Russisch, Duits, Italiaans, Catalaans en Castiliaans Spaans, ondanks dat hij geen van deze talen sprak. Lees meer »