Культурные традиции и обычаи часто укореняются в людях. Эти практики и убеждения усваиваются в очень раннем возрасте, и люди продолжают применять их даже в старости. На Филиппинах существует множество обрядов, обычаев и традиций в зависимости от региона происхождения, но знали ли вы, почему филиппинцы говорят tao po, стуча в чью‑то дверь?
Филиппинцы используют выражение «Tao po!» уже несколько поколений, когда идут в дом другого человека. В доколониальный период им было необходимо произносить его, чтобы объявить, что они человек, а не злое существо.
Каково происхождение выражения «Tao po»?
Доколониальные филиппинцы использовали этот термин, чтобы подтвердить свою человеческую сущность. Об этом говорит историк Амбет Окампо. Tao po ako, hindi aswang! Это переводится как: я человек, а не злое существо.
Филиппинские предки также верили, что за пределами безопасных стен их домов скрывается множество опасностей, поэтому двери не открывали элементалям и злым духам, которые, как животные, не могли произнести фразу tao po, чтобы убедить семью впустить их.
Согласно хроникам ранних испанских монахов, филиппинские обычаи весьма захватывающие, поскольку они показывают, насколько иной была жизнь в XVI веке. Тем не менее, некоторые вещи остаются неизменными, даже если мы воспринимаем их иначе.
Сегодня выражение tao po служит более практической цели. Его можно неформально перевести как Кто‑нибудь дома? В зависимости от контекста, это просто объявление о том, что кто‑то находится у двери. (Источник: Esquire Magazine)
Что означает Tabi, Tabi Po?
Фраза tabi tabi po переводится как извините или можно пройти на тагальском. Раньше это выражение использовалось, чтобы предупредить духов, обитающих в деревьях, траве или кустарниках, о вашем прохождении, а теперь им пользуются, чтобы извиниться перед духами, живущими в зданиях, бетоне или мостах.
Объявление о своём присутствии и просьба отойти в сторону — это превентивный подход, позволяющий избежать наступания на них, травмирования или серьёзного оскорбления, например, мочеиспускания на них. По словам старейшин, случайное беспокойство этих духов, будь то наступление или мочеиспускание, приводит к мучительному увеличению пострадавшей части тела. (Источник: Esquire Magazine)
Что такое Pwera Usog?
Выражение pwera usog происходит от испанского и филиппинского слов fuera и usog соответственно, и переводится как отойди, проклятие! По словам старейшин, это способ отразить колдовство, наложенное тем, кто приветствует другого человека с дурными намерениями. Считается, что usog особенно опасен для младенцев и детей.
Usog — это состояние, вызываемое приветствием кого‑то, особенно младенца, в филиппинской мифологии. По легенде, эта болезнь может проявляться от боли в животе до сильной лихорадки, и младенцы и малыши особенно уязвимы. Достаточно простого приветствия или комплимента, например «ой, ваш ребёнок такой милый!», чтобы вызвать колдовство, тогда как произнесение puwera usog якобы нейтрализует его. (Источник: Esquire Magazine)






