-

-

-

-

-

-

-

-
Право и Закон We need to translate title to Russian. Title: "Alice Nutter was an English Woman Who was Executed After a 9-Year-Old Accused Her of Being a Witch." We need to translate accurately, preserving meaning. Russian translation: "Алиса Нуттер была английской женщиной, казнённой после того, как её 9‑летний ребёнок обвинил её в колдовстве." But "9-Year-Old" could be "9-летний ребёнок" or "9-летний мальчик/девочка". The original says "a 9-Year-Old" ambiguous. Could be "9-летний ребёнок". Use "9-летний ребёнок". Also November 30, 2022👍 -

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-
