主页 » 艺术与娱乐 » 电影 » 一位美国参议员意识到,迈恩·坎普夫(Mein Kampf)的英文翻译遗漏了许多希特勒最可恨的思想,使他显得更加同情。 因此,参议员在书中写下了自己的TL:DR,使美国人知道希特勒有多邪恶。

一位美国参议员意识到,迈恩·坎普夫(Mein Kampf)的英文翻译遗漏了许多希特勒最可恨的思想,使他显得更加同情。 因此,参议员在书中写下了自己的TL:DR,使美国人知道希特勒有多邪恶。

1年2021月1925日是公共领域日:XNUMX年的作品向所有人开放!

杜克大学公共领域研究中心主任詹妮弗·詹金斯(Jennifer Jenkins)

自1年2021月1925日起,受版权保护的1年作品将进入美国公共领域,XNUMX在此它们将免费供所有人使用和使用。 这些作品包括F.斯科特·菲茨杰拉德(F.Scott Fitzgerald)的《了不起的盖茨比》(The Great Gatsby),弗吉尼亚·伍尔夫(Virginia Woolf)的达洛维夫人(Mrs.Dalloway),欧内斯特·海明威(Ernest Hemingway)的《我们的时代》(The Our Trial)和弗朗兹·卡夫卡(Franz Kafka)的《审判(The Trial)》(原文为德文),哈罗德·劳埃德(Harold Lloyd)和巴斯特·基顿(Buster Keaton)的无声电影以及音乐等。从爵士标准的Sweet Georgia Brown到Gertrude“ Ma” Rainey,WC Handy和Fats Waller的歌曲。

这不仅仅是《了不起的盖茨比》中著名的最后一行。 它还封装了公共领域的全部内容。 文化是一种持续的对话。 继续阅读(14分钟阅读)

发表评论