Home » Gente y sociedad » Hubo 242 idiomas conocidos que se extinguieron durante el siglo XX.
Idioma hablado

Hubo 242 idiomas conocidos que se extinguieron durante el siglo XX.

Se estima que hay aproximadamente 7,000 lenguas naturales en la actualidad, y muchas mueren todo el tiempo. También se estima que había un máximo de 10,000 en el mundo hace unos siglos antes de que se sintieran los peores efectos de la colonización europea. Pero, ¿sabes cuántos idiomas se extinguieron en el siglo XX? 

Durante el siglo XX se extinguieron 242 lenguas conocidas.

¿Por qué se extinguen los idiomas? 

¿Por qué se extinguen los idiomas? Se necesita mucho tiempo, incluso varias generaciones, para que una cultura y un pueblo abandonen por completo un idioma completo. El idioma más antiguo se erosiona gradualmente cuando aparece en escena un nuevo idioma dominante.

Los lingüistas han identificado las etapas en las que las lenguas se extinguen:

  • Cuando los niños solo hablan el idioma de sus padres en casa o en compañía de familiares, el idioma se considera vulnerable.
  • Cuando los niños dejan de estudiar un idioma, aunque sea su lengua materna, se considera que está en peligro de extinción.
  • Un idioma también se considera en peligro crítico cuando los abuelos son las personas más jóvenes que lo entienden.
  • Los cambios de idioma ocurren a lo largo de la historia cuando un idioma suplanta a otro. Por ejemplo, en el Reino Unido, la transición del córnico al inglés ha estado en curso durante décadas y continúa hasta el día de hoy.

El mandarín se está convirtiendo en el idioma dominante en toda China, excepto en las ciudades comerciales de Hong Kong y Kowloon, donde el cantonés se está extendiendo rápidamente.

Después de que los griegos conquistaron la mayor parte del mundo conocido, el idioma griego se extendió y una forma estándar, el griego koiné, que contenía muchas palabras prestadas de las culturas conquistadas, se convirtió en el idioma común del imperio griego.

Como resultado, el dialecto griego ático más formal se volvió escaso, apareciendo solo en escritos antiguos. El griego koiné es más similar al idioma griego moderno.

A medida que el Imperio Romano se derrumbaba, el latín se fragmentó en los idiomas más comunes de los pueblos conquistados de Roma.

Como resultado, nacieron las lenguas romances de Europa y del antiguo Imperio Romano, como el francés, el español, el italiano, el portugués y el rumano.

Cuando se le preguntó ¿Por qué se extinguen las lenguas? Uno debe culpar a la persecución política, la globalización y la falta de preservación.

Durante gran parte del siglo XX, los gobiernos de todo el mundo obligaron a los pueblos indígenas a adoptar un idioma nacional común, empujando las lenguas indígenas a los márgenes y, finalmente, al montón de cenizas de la historia. (Fuente: Traducciones

Salvar idiomas de la extinción

Según el lingüista de campo David Harrison, el 85% de los idiomas aún no se han documentado. Los idiomas deben reducirse a registros escritos que incluyan un diccionario si se quiere que se conserven.

Eso puede parecer desalentador para los muchos idiomas que solo se hablan y no se escriben, pero es fundamental para que estos idiomas sobrevivan. La participación de los pueblos indígenas es fundamental para que esto suceda.

Los hablantes fluidos pueden definir y diagnosticar mejor su idioma y ayudar a los lingüistas a comprenderlo, registrarlo y traducirlo para que otros lo descubran y lo utilicen.

Los lingüistas están de acuerdo en que para que un idioma se salve, debe ser impulsado por las personas que lo hablan. El orgullo por su lengua y cultura y el deseo de preservarla determinará si se añade a la lista de lenguas vivas o extinguidas.

En International Language Services, contamos con un equipo de traductores nativos que también son expertos en la materia. Estamos comprometidos con la preservación, el progreso y la proliferación del lenguaje humano para todas las necesidades de su empresa u organización. (Fuente: Traducciones

Imagen de Martech.Org

Deja un comentario