INICIO » Referencia » Recursos de lenguaje » ¿Por qué la gente en Filipinas dice "Tao Po" cuando llama a la puerta de alguien?
tao po

¿Por qué la gente en Filipinas dice "Tao Po" cuando llama a la puerta de alguien?

Las tradiciones y costumbres culturales suelen estar arraigadas en las personas. Estas prácticas y creencias se aprenden a una edad muy temprana, y las personas tienden a aplicarlas incluso cuando envejecen. En Filipinas existen varios rituales, costumbres y tradiciones dependiendo de la región de origen, pero ¿sabías por qué los filipinos dicen tao-po cuando llaman a la puerta de alguien?

Los filipinos han usado la frase “¡Tao po!” durante generaciones cada vez que van a la casa de otra persona. En la época precolonial necesitaban hacerlo, declarar que son seres humanos y no criaturas malvadas. 

¿Cuál es el Origen de la Expresión “Tao po”?

Los filipinos precoloniales usaban el término para establecerse como humanos. Esto es según la historiadora Ambeth Ocampo. ¡Tao po ako, hindi aswang!  Esto se traduce en; Soy un ser humano, no una criatura malvada. 

Los antepasados ​​filipinos también creían que muchos peligros acechaban fuera de la seguridad de sus hogares, por lo que no se abrían las puertas a los elementales y espíritus malignos que, como los animales, no podían pronunciar la frase tao-po para convencer a la familia de dejarlos entrar.

Según las crónicas de los primeros frailes españoles, las costumbres filipinas son bastante fascinantes de ver, ya que muestran cuán diferente era la vida en el siglo XVI. Sin embargo, ciertas cosas siguen siendo las mismas, incluso si las percibimos de manera diferente.

Hoy la frase tao-po ahora tiene un propósito más práctico. Se puede traducir informalmente como ¿Hay alguien en casa? Dependiendo del contexto, simplemente declarando que hay alguien en la puerta. (Fuente: Revista Esquire)

Cuál es el significado de Tabi, Tabi Po?

La frase tabi tabi po traduce a Perdóname or puedo pasar en tagalo. Esta frase en particular se usó una vez para decirles a los espíritus que residían en los árboles, la hierba o los matorrales que usted estaba pasando, pero ahora se usa para excusarse de los espíritus que residen en edificios, concreto o puentes.

Anunciar su presencia y pedirles que se hagan a un lado es un enfoque preventivo para asegurarse de no caminar sobre ellos, herirlos u ofenderlos gravemente al orinar sobre ellos. Según los ancianos, molestar accidentalmente a estos espíritus pisándolos u orinando sobre ellos dará como resultado la expansión insoportable de la parte del cuerpo ofensora. (Fuente: Revista Esquire)

Que es Pwera Usog?

La frase poder usog se deriva de las palabras española y filipina Fuera y usog, respectivamente, se traducen a ¡Fuera, maldición! Según los ancianos, esta es una forma de repeler un hechizo lanzado por alguien que saluda a otra persona con malas intenciones. Usog se cree que es particularmente peligroso para los bebés y los niños.

Usog es una condición producida por una persona que saluda a alguien, especialmente a un bebé, en la mitología filipina. Esta enfermedad, según la leyenda, puede ir desde un dolor de estómago hasta una fiebre ardiente, y los bebés y los niños pequeños son particularmente vulnerables. Una simple bienvenida o cumplido, como “¡oh, tu hijo es tan lindo!” se cree que es suficiente para desencadenar el maleficio, mientras que decir puwera usog se dice que contrarresta esto. (Fuente: Revista Esquire)

Deja un comentario