-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-
Salud y Cuerpo We need to translate the title to Spanish, return only the translated title, nothing else. Title: "The Truman Show Delusion is a Form of Psychosis Where People Believe They are Secretly Starring in Their Own Reality TV Show" Translate: "La delusión del Show de Truman es una forma de psicosis en la que las personas creen que están secretamente protagonizando su propio programa de telerrealidad" Check grammar: "El delirio de Truman Show" maybe. "Delirio del Show de Truman". Could be "El delirio del Show de Truman es una forma de psicosis en la que la gente cree que está secretamente protagonizando su propio programa de telerrealidad". Use October 20, 2022👍 -

-

-

-
Salud y Cuerpo El cirujano August Bier probó una forma de anestesia que consistía en inyectar cocaína directamente en la columna vertebral a su propio asistente. Para comprobar si funcionaba, le pinchó la pierna con una aguja, le dio golpes en la espinilla con un martillo, le arrancó el vello púbico e incluso le apretó los testículos. September 22, 2022👍