We need to translate visible text to Japanese, preserving HTML tags exactly. Input includes
Runaway Train (Soul Asylum song)
etc. Must translate text inside tags, not attributes. Also there are some HTML entities like “ etc. Should preserve them? The visible text includes those quotes. They are HTML entities representing left double quotation mark. Should we keep them as is? The visible text is the characters they represent. We need to translate the content, but keep the entities? Probably keep them unchanged because they are part of HTML. But the visible text includes the quotes; we could translate the surrounding text but keep the entities unchanged. So we will translate text, leaving entities as is.
Let's extract visible text:
Runaway Train (Soul Asylum song)
According to Kaye, 26 missing children were found after being featured in the video. In 2006, guitarist Dan Murphy stated in an interview with Pasadena Weekly that some of the cases featured in the video had ended in tragedy: “Some weren’t the best scenarios. I met a fireman on the East Coast whose daughter was in the end of the video, and he̵