俳優、自ら吹替える:ダニエル・ブリュール & ダニー・デヴィートが自分の声を出す喜び — カンヌ

英語圏の人々にとって、吹替えという概念はしばしば滑稽な汚名を伴い、俳優の口の動きが(通常は平坦で力強い)画面から流れる声とほとんど合わない、1970年代の武術映画、ホラー映画、ソフトコアポルノ映画を思い起こさせます。カンヌ映画祭では—すべての映画が原語で、フランス語字幕付きで上映されなければならない—吹替えは考えられません。しかし、多くの文化圏では吹替えは当たり前のことであり、映画がより広い観客に届くのを助けます。

アニメは広く吹替えられており、アメリカでも観客はそれに慣れています—宮崎駿の作品を思い浮かべてください。しかし、実写映画も多くの海外市場では吹替えられ、特に大都市以外で公開されるフィルムではそうです。パリで… 続きを読む(7分読む)