Estima‑se que existam aproximadamente 7.000 línguas naturais hoje, com muitas morrendo o tempo todo. Também se estima que havia no máximo 10.000 no mundo há alguns séculos, antes que os piores efeitos da colonização europeia fossem sentidos. Mas você sabe quantas línguas foram extintas no século XX?
Durante o século XX, 242 línguas conhecidas tornaram‑se extintas.
Por que as línguas se tornam extintas?
Por que as línguas morrem? Leva muito tempo, até várias gerações, para que uma cultura e um povo abandonem completamente uma língua inteira. A língua mais antiga se desgasta gradualmente quando surge uma nova língua dominante.
Os linguistas identificaram as etapas nas quais as línguas se tornam extintas:
- Quando as crianças falam apenas a língua de seus pais em casa ou na companhia de parentes, a língua é considerada vulnerável.
- Quando as crianças deixam de estudar uma língua, mesmo que seja sua língua materna, ela é considerada em perigo.
- Uma língua também é considerada criticamente em perigo quando os avós são as pessoas mais jovens que a compreendem.
- Mudanças linguísticas ocorrem ao longo da história à medida que uma língua substitui outra. Por exemplo, no Reino Unido, a transição do córnico para o inglês tem ocorrido por décadas e continua até hoje.
O mandarim está se tornando a língua dominante em toda a China, exceto nas cidades comerciais de Hong Kong e Kowloon, onde o cantonês está se espalhando rapidamente.
Depois que os gregos conquistaram a maior parte do mundo conhecido, a língua grega se espalhou, e uma forma padrão, o grego koiné, contendo muitas palavras emprestadas das culturas conquistadas, tornou‑se a língua comum do império grego.
Como resultado, o dialeto grego ático mais formal tornou‑se escasso, aparecendo apenas em escritos antigos. O grego koiné é mais semelhante à língua grega moderna.
À medida que o Império Romano desmoronava, o latim fragmentou‑se nas línguas mais comuns dos povos conquistados por Roma.
Como resultado, nasceram as línguas românicas da Europa e do antigo Império Romano, como francês, espanhol, italiano, português e romeno.
Quando perguntado por que as línguas se tornam extintas? Deve‑se culpar a perseguição política, a globalização e a falta de preservação.
Durante grande parte do século XX, governos ao redor do mundo coagiram povos indígenas a adotar uma língua nacional comum, empurrando as línguas indígenas para as margens — e, eventualmente, para o cemitério da história. (Fonte: Ilstranslations)
Salvando as Línguas da Extinção
De acordo com o linguista de campo David Harrison, 85% das línguas ainda não foram documentadas. As línguas precisam ser reduzidas a registros escritos que incluam um dicionário se quiserem ser preservadas.
Isso pode parecer assustador para as muitas línguas que são apenas faladas e não escritas, mas é fundamental se essas línguas quiserem sobreviver. A participação dos povos indígenas é crucial para que isso aconteça.
Falantes fluentes podem definir e diagnosticar melhor sua língua e ajudar os linguistas a compreendê‑la, registrá‑la e traduzi‑la para que outros a descubram e a utilizem.
Os linguistas concordam que, para que uma língua seja salva, ela deve ser impulsionada pelas pessoas que a falam. O orgulho de sua língua e cultura e o desejo de preservá‑la determinarão se ela será incluída na lista de línguas vivas ou extintas.
Na International Language Services, temos uma equipe de tradutores nativos que também são especialistas no assunto. Estamos comprometidos com a preservação, o progresso e a proliferação das línguas humanas para todas as necessidades da sua empresa ou organização. (Fonte: Ilstranslations)
Imagem de Martech.Org






