Главная » Игры » На карнавалах раздавали сигары в обмен на призы. Фраза «Близко, но нет сигары» началась здесь. Обслуживающий персонал сказал бы это людям, которые проиграли игру.
Близко, но не сигара

На карнавалах раздавали сигары в обмен на призы. Фраза «Близко, но нет сигары» началась здесь. Обслуживающий персонал сказал бы это людям, которые проиграли игру.

Если вы когда-либо были близки к достижению чего-либо, но потерпели неудачу, вы, вероятно, слышали фразу близко, но не сигара. Вероятно, вы смиритесь с поражением и пойдете дальше. Но задумывались ли вы когда-нибудь об этой часто используемой фразе? Почему сигара? Кто вообще просил сигару? Знаете ли вы, откуда взялась поговорка «Близко, но без сигары»? 

«Близко, но без сигары» и его вариант «хорошая попытка, но без сигары» возникли в Соединенных Штатах в середине двадцатого века, когда карнавальные киоски раздавали сигары в качестве призов. Чтобы получить сигару, нужно было выиграть игру; близкий звонок не был вознагражден.

Близко, но не сигара

Близко, но не сигара относится к человеку, который чуть не добился успешного результата и, таким образом, не получает компенсации. Но в современном обществе количество людей, которые рассматривают сигару как награду, вероятно, относительно невелико, так почему же мы все еще говорим это? Вот происхождение некоторых других известных идиом.

Этот термин используется, когда кто-то приближается к успеху, но не достигает его, не получая ничего взамен. Фраза впервые появилась в Соединенных Штатах в двадцатом веке и, как говорят, возникла из-за практики, когда ярмарочные киоски раздавали сигары в качестве призов. Эта фраза описывает тех, кто не выиграл приз.

Фраза, скорее всего, возникла в 1920-х годах, когда сигары раздавались в качестве призов на ярмарках или карнавалах. В то время игры были ориентированы на взрослых, а не на детей. Да, даже в бурные двадцатые большинство карнавальных игр было невозможно выиграть, что побудило владельца игры сказать: близко, но не сигара, когда игроку не удавалось набрать достаточное количество колец вокруг бутылок или он едва не попал в цель. Поговорка распространилась и стала широко известна, когда ярмарки начали путешествовать по Соединенным Штатам.

В книге Роберта Махрея 1902 года «Ночная сторона Лондона» также есть свидетельства того, что люди раздавали сигары в качестве призов. “Если наберешь двадцать, выиграешь сигару». это говорит. Но вы получите только девять очков. Не тронутый этим фактом, а может быть, воодушевленный, вы тратите еще один пенни, и еще, и еще, - но сигары вы не получаете, и это, вероятно, хорошо! Есть сигары, а есть сигары. Вы продолжаете, а затем пробуете свои силы в какао-орешках, кеглях, глиняных трубках или стрелковых дорожках. И так до тех пор, пока ваш запас монет и терпения не истощится. (Источник: Читательский дайджест

Фраза, используемая в печати

Эта фраза впервые появилась в печати в 1929 году, не имея отношения к ярмарке, в качестве заголовка абзаца в Long Island Daily Press, в котором описывался человек, не сумевший стать президентом общественной ассоциации. На протяжении 1930-х годов популярность этой фразы росла, и ее часто использовали в печати и фильмах. Близко, полковник, но нет сигары! — известная фраза из фильма «Энни Окли». 

Несмотря на то, что сигары не так популярны в сегодняшней культуре и уж точно не раздаются в качестве карнавальных призов, было бы неправильно менять поговорку на Близко, но без гигантских чучел животных. (Источник: Читательский дайджест

Изображение из Центр писателей

Оставьте комментарий