卡博纳拉是一道起源于罗马的意大利面食。它由鸡蛋、硬质奶酪(如罗马佩科里诺或帕尔马干酪)、腌制猪肉和黑胡椒制成。但你是否曾想过这道菜是如何诞生的?

卡博纳拉在二战之前并不存在,很可能是受到美国军方在意大利供应鸡蛋和培根的启发而产生的。

“Carbonara”一词首次使用是什么时候?

从历史烹饪书籍开始,首次出现将鸡蛋与意面混合的例子是在1773年出版的那不勒斯人文森佐·科拉多(Vincenzo Corrado)的《Il Cuoco galante》,随后是同为那不勒斯人的伊波利托·卡瓦尔坎蒂(Ippolito Cavalcanti)的《理论‑实践厨房》。在这两种情况下,鸡蛋仅被用作汤汁煮意面、油炸面团球或意面酥盒的增稠剂,这些做法不仅与卡博纳拉相去甚远,也与意面的概念本身相去甚远。

另一位那不勒斯人弗朗西斯科·帕尔马(Francesco Palma)描述了奶酪鸡蛋通心粉,他将磨碎的奶酪、鸡蛋和猪油混合在一盘通心粉中,这被视为一次决定性的进步。烹饪书籍直到更晚才记录使用猪油或猪颊肉(guanciale)作为意面的调味料。

让我们回顾一下阿达·博尼(Ada Boni)在1949年发表的《幸福小护身符》(The little talisman of happiness)中的意大利培根意面(Spaghetti al guanciale)食谱。不幸的是,她的食谱中没有鸡蛋,因此只能被视为第一批gricia的例子,尽管这个名称是后来才加上的。而且,谈到名称时,你第一次听到carbonara这个词是什么时候?令人惊讶的是,这个名字最早出现在一部电影中。(来源:Gamberorosso International

美国军方如何影响了这道菜的创作?

在1951年电影Cameriera Bella Presence中,服务员玛丽亚(由埃尔莎·梅尔尼(Elsa Merlini)饰演)进行了一场不同寻常的面试,雇主问道:请稍等,您会做意大利面卡博纳拉吗?即使在电影的虚构情节中,这道食谱也并不为人所熟知,因为服务员并不知道它,只会做意大利面阿马特里奇亚纳(spaghetti amatriciana)。

同一年,第二个引用出现在 Mario dell’Arco 的书 Lunga vita di TrilussaIt’s difficult for our poet to address spaghetti alla carbonara or alla carettiera 中。但回到食谱,第一份 carbonara 食谱似乎于 1952 年在美国出版,出自 Patricia Bronté 的 An extraordinary guide to what is cooking on Chicago’s Near North Side. 作者在对餐厅 “Armando’s” 的评论中报告了一份相当精确的食谱,你不会出错:这就是我们都熟悉的 carbonara。

第一份意大利食谱(但并非我们今天所熟知的形式)于 1954 年 8 月在《La Cucina Italiana》杂志上发表。意大利面、鸡蛋、培根、格鲁耶尔奶酪和大蒜是这里的配料。(来源:Gamberorosso International) 

The La Cucina Italiana Recipe

大蒜的出现,尤其是格鲁耶尔奶酪,可能会让人惊讶。然而,这与当时仍在国内相对不为人知且尚处于定义初期的食谱是一致的。Carbonara 在次年首次出现在正式的食谱书中,出自 Felix Dess 的《The Lady in the Kitchen》,其版本更接近今天的做法,加入了鸡蛋、胡椒、帕尔马干酪。仍然,如果你喜欢辛辣的奶酪,优质的佩科里诺奶酪可以替代它,以及培根。(来源:Gamberorosso International)