Ariana Grande 想通过在她的手掌上用日文纹上这句话来庆祝她的 7 Rings 单曲。结果并不好。但她的纹身到底写了什么?
实际上,Ariana Grande 的纹身并不是“7 Rings”,而是写着“小炭火烤架”。这是因为缺少了一些汉字。为了纠正错误,纹身现在写成了“小炭火烤架手指”。
Grande 的小炭火烤架
小炭火烤架或 shichirin 是一种起源于日本的小型便携式炭火烤架。记录显示它自江户时代(约公元1603年)起就已使用,通常由陶瓷制成。(来源:Cookeryaki)
如果用汉字书写,shichirin 是由seven和rings组合而成,即七輪。在 Ariana Grande 的热门单曲7 Rings发行后,她在左手掌上纹了这个汉字,却不知道这两个汉字连在一起并不表示七个戒指。
当 Grande 在 Twitter 上发布她的新纹身时,许多懂汉字的粉丝迅速指出她的纹身并不意味着七个戒指。Grande 歌曲的正确汉字写法应该是七つの指輪,并在官方音乐视频中出现。
在删除推文之前,Grande 确认她的纹身缺少字符。她在推文中说纹身很痛,如果再加一个字符她就不会忍受这种疼痛。她表示手掌的皮肤比其他部位更容易脱皮,纹身应该消失。(来源:The Guardian)
不到 24 小时,Grande 就尝试在日语老师的帮助下修正纹身;然而,她未能让纹身师完全按照老师的建议操作。老师让她在现有纹身的上方和之间加入汉字指(手指)。但又在下方添加了另一个字符,导致最终变成了Japanese barbeque grill finger。(来源:Entertainment)
《7 Rings》背后的故事
Grande 的《7 Rings》可以有多种解读。但这首热门歌曲背后的故事与她生活中发生的多件事以及朋友们的帮助有关。Grande 称这首歌更像是一首友谊赞歌,是一种炫耀,朋友们想让你感受到的方式。
这首歌借用了《音乐之声》中的My Favorite Things旋律。歌曲讲述了 Grande 在 Tiffany & Co. 为自己和六位朋友购买的七枚戒指,时间是在她于 2018 年与喜剧演员、演员兼制片人 Pete Davidson 的订婚期间。
根据 Grande 在接受《Billboard》杂志采访时的说法,她和朋友们进行了一次购物疗法。他们去了著名的珠宝店,在等待时喝着香槟喝得酩酊大醉。她最终购买了七枚订婚戒指,每位在场的七位朋友各一枚。(来源:Elle)
其他纹身拼写错误的名人
Grande 不是唯一一个纹身拼写错误的名人。以下是其他几位有类似经历的艺人。
Rihanna
她的颈部纹身Rebelle Fleur,直译自法语为“叛逆的花”,但作为短语翻译时意为“叛逆之花”。
Orlando Bloom
Bloom 将他儿子Flynn的名字以摩尔斯电码纹在身上。然而,会读摩尔斯电码的粉丝很快指出纹身实际上拼写为Frynn。
Christina Aguilera
Aguilera 的希伯来文纹身本应写成JB,即她当时丈夫 Jordan Bratman 的首字母。粉丝解释说,她的纹身实际上表示数字12。(来源:Insider)






