Accueil » Langue » Environ 5.8 % des personnes vivant au Nunavut ne connaissent ni l'anglais ni le français, elles ne parlent que la langue inuit
Nunavut

Environ 5.8 % des personnes vivant au Nunavut ne connaissent ni l'anglais ni le français, elles ne parlent que la langue inuit

Le Nunavut est le territoire le plus grand et le plus septentrional du Canada. La Loi sur le Nunavut et la Loi sur l'Accord sur les revendications territoriales du Nunavut ont accordé cette région aux Inuits pour une administration autonome et l'ont légalement séparée des Territoires du Nord-Ouest le 1er avril 1999. Mais saviez-vous que les habitants du Nunavut ne connaissent pas d'autres langues ?

Environ 5.8 % des résidents du Nunavut, la région la plus septentrionale du Canada, ne comprennent ni l'anglais ni le français. La plupart de ces gens connaissent exclusivement les langues inuites.

Les langues du Nunavut : un équilibre délicat

La Loi sur les langues officielles du territoire est finalement entrée en vigueur le 1er avril, cinq ans après son approbation, alors que le Nunavut célébrait son 14e anniversaire. Voici un aperçu de la situation linguistique unique du Nunavut pour commémorer cette occasion mémorable.

La langue inuit est l'une des langues autochtones les plus saines du Canada. C'est l'une des trois langues autochtones du Canada dont la survie à long terme est probable, selon Statistique Canada.

Le Nunavut, une région fondée en 1999 à partir d'une partie des Territoires du Nord-Ouest, abrite la moitié de la population inuite du Canada. Depuis sa création, l'une des principales préoccupations du gouvernement est la promotion et la protection de l'inuktut, la langue maternelle d'environ 70 % des 32,000 XNUMX habitants du territoire. Il existe divers dialectes de la langue inuit, dont deux sont parlés au Nunavut : l'inuktitut et l'inuinnaqtun.

Malgré son dynamisme, la langue inuit a progressivement diminué depuis le milieu du XXe siècle. Chaque recensement a révélé que l'anglais est de plus en plus utilisé dans les familles Nunavummiut, avec moins de jeunes déclarant l'inuktut comme langue maternelle que les aînés. 

L'anglais est largement utilisé dans le commerce et les médias du sud ont un effet croissant, en particulier auprès des jeunes. Bien que l'inuktut soit encore largement parlé, il est moins certain qu'il sera transmis de génération en génération. (La source: Commissariat aux langues officielles

La législation à la rescousse

La politique linguistique du territoire repose sur deux lois clés adoptées en 2008 : la Loi sur le Nunavut Loi sur les langues officielles et par Loi sur la protection de la langue inuit.

La première est entrée en vigueur cette semaine, établissant un statut officiel pour les Inuits, les Anglais et les Français dans les institutions du territoire, l'Assemblée législative et les tribunaux du Nunavut. Il permet également aux Nunavummiut d'obtenir des services municipaux en anglais, en français ou en inuit, selon la nature du bureau et la réglementation de la demande considérable.

Selon la Loi sur la protection de la langue inuit, le gouvernement doit encourager activement l'utilisation de l'inuktut dans tous les aspects de la vie au Nunavut. La Loi sur la protection de la langue inuit accorde à l'inuktut une plus grande importance dans l'éducation, le travail et la vie quotidienne sur l'ensemble du territoire, selon le plan Uqausivut du gouvernement du Nunavut pour la mise en œuvre de la législation linguistique.

Nous n'excluons aucune autre langue; on demande simplement aux gens et aux organismes d'inclure la langue inuit dans la prestation des services, par respect pour la majorité des gens pour qui c'est la langue de préférence.

Stéphane Cloutier, directeur des langues officielles au ministère de la Culture et du Patrimoine du Nunavut. 

(Source: Commissariat aux langues officielles

Comment cela peut-il être résolu ?

Comme on pouvait s'y attendre, l'éducation joue un rôle important dans le plan du gouvernement visant à maintenir l'inuktut. En vertu de la Loi sur la protection de la langue inuit, les parents ont le droit de faire instruire leurs enfants dans cette langue. 

Depuis 2009, l'enseignement de l'inuktut est dispensé jusqu'en 3e année; d'ici 2019, il devrait être disponible pour tous les étudiants. (La source: Commissariat aux langues officielles

Laisser un commentaire