婚礼后的清晨,山鲁佐德把故事停在了结局之前。沙赫里亚尔国王原本打算像处死其他女子一样,在黎明时处决自己的新娘;此前,他在发现第一任妻子不忠后便开始这样做。可这一次,他让她又活了一天,因为她开讲的故事还没有结束。[1]

山鲁佐德是《一千零一夜》中传奇的讲故事人。这个著名数字指的是她让沙赫里亚尔国王持续倾听的夜晚数,并不是有可靠来源证明在她到来之前已有多少女子被杀。

在框架故事中,沙赫里亚尔的习惯始于一场私人背叛,随后被他变成了公开的仪式。他发现第一任妻子不忠后,便开始每晚迎娶一名处女,并在第二天早晨将其处死。[1]资料概述称,山鲁佐德是在“许多人死去”之后自愿进宫的,但并不支持“她遇见国王之前已经有1001名女子被杀”这一说法。[1]

山鲁佐德以王室宰相博学女儿的身份进入宫廷。[1]她没有用武力压倒沙赫里亚尔,也没有逃离他。新婚之夜,她开始讲述一个故事,却在天亮时故意不讲完。国王想知道接下来会发生什么,于是推迟了对她的处决。这个模式不断重复,拖延最终成为她求生的方式。[1]

这个数字属于夜晚

《一千零一夜》是一部中东、南亚和北非民间故事集,几个世纪间以阿拉伯语陆续汇编成形,大致时间在8世纪至14世纪之间。[1]其他说法则追溯到波斯和印度传统:这些故事在跨越文化与语言的过程中不断被改写、扩展和重述。[3][4]

在这部庞大而不断变化的故事集中,山鲁佐德很少是单个冒险故事里的女主角。她的作用更奇特,也更有力量:她是把所有故事串联起来的框架。[1]这种结构让一个故事打开另一个故事,水手、王子、盗贼、魔法物品、谜题与反转层层嵌套,而最外层始终是她那场危险的婚姻。[3]

水手辛巴达、阿里巴巴与四十大盗、阿拉丁和他的神灯,如今都常被视为《一千零一夜》相关故事的一部分。[4]不过它们的“家谱”并不整齐。许多读者熟悉的《阿拉丁》版本,并不属于最初的阿拉伯语故事集,而是通过后来的欧洲传播进入这一传统;尽管如此,其中的精灵和魔法物品仍与这些故事更广阔的世界十分契合。[3][4]

一个后果重大的悬念

每个黎明,沙赫里亚尔都面临同样的选择:他可以杀死山鲁佐德,从此失去故事的结尾;也可以让她多活一阵,好再听到情节的下一次转折。在1001个夜晚里,未完的故事变成了施加在国王身上的一种约束:先倾听,再行动。[1]

框架叙事称,山鲁佐德最终拯救了自己,也拯救了王国中的女子。通过节奏、悬念和故事选择,她逐渐把沙赫里亚尔从一个被复仇和厌女情绪驱使的君主,改变成一位公正而稳定的国王。[1]这种转变是文学性的,但她承受的压力却非常具体:一个被王室习惯判死刑的女人,靠掌控一句话结束的时刻活了下来。

山鲁佐德这个名字传播得几乎和这些故事一样广。它有 Shahrazad、Shahrzad、Sheherazade 等多种拼写形式,并可追溯到一个中古波斯名字的阿拉伯语形式。[1]到了1888年,这个名字也化作音乐:尼古拉·里姆斯基-科萨科夫以《一千零一夜》为灵感,创作了管弦乐组曲《天方夜谭》(Scheherazade)。[2]

里姆斯基-科萨科夫的组曲把这个古老框架转化为海上航行、王子、巴格达庆典,以及一艘撞上峭壁的船。[2]但最有力量的,仍是那个最小的画面:黎明时的新娘,等待下一句话的国王,以及因为结局尚未到来而被推迟的处决。

来源

  1. Scheherazade, Wikipedia
  2. Scheherazade by Rimsky-Korsakov, Wikipedia
  3. One Thousand and One Nights, The Tale of Scheherazade, StorytellingDB
  4. Scheherazade: the story of a storyteller, Art UK