INÍCIO » Pessoas e sociedade » Religião e Crença » São Jerônimo fez um trocadilho com a Bíblia?

São Jerônimo fez um trocadilho com a Bíblia?

A contribuição mais estimada de São Jerônimo para a religião cristã foi seu trabalho principal na tradução da Bíblia, levando à criação de Vulgata. Também conhecido por seus trocadilhos, podemos ver seu humor refletido no trocadilho que fez em uma das histórias mais famosas do livro do Gênesis. 

Na conhecida história da queda do homem induzida pelo fruto proibido, é revelado que São Jerônimo incluiu um jogo de palavras que trouxe diferentes representações para o que geralmente conhecemos como o sopro proibido. 

Quem é São Jerônimo?

Eusebius Sophronius Hieronymus, que agora conhecemos em São Jerônimo, nasceu em Stridon, Dalmácia, conhecida como Croácia ou Eslovênia nos tempos atuais, em 342 DC. (Fonte: Católico Online

São Jerônimo aprendeu latim e grego com os ensinamentos de seu instrutor, Aelius Donatos, um estimado gramático romano. Há poucas informações sobre sua infância, exceto pela suposição de que seus pais eram cristãos. (Fonte: Católico Online

Para estudar gramática, filosofia e retórica, São Jerônimo mudou-se para Roma, onde então começou a cair em uma vida de busca de prazer. Ele perseguia principalmente mulheres, e mesmo sabendo que suas ações eram erradas, ele não mudou imediatamente. Freqüentemente, São Jerônimo ia às criptas de Roma e pensava em sofrer no inferno. (Fonte: Católico Online

Durante 366, São Jerônimo solidificou sua decisão de se tornar um cristão com a influência de seu amigo cristão, Bonosus. Não muito depois, o Papa Libério o batizou. Com Bonosus ao seu lado, São Jerônimo viajou para Tier para adquirir treinamento eclesiástico para prosseguir seus interesses em teologia. (Fonte: Católico Online

Ele continuou a viajar e fazer companheiros, terminando em Antioquia, onde começou a produzir Sobre as Sete Espancamentos; logo, ele desenvolveu uma doença que o induziu a visões que tornaram seu relacionamento com Deus mais próximo. (Fonte: Católico Online

Poucos anos depois, ele foi ordenado sacerdote e designado secretário do Papa Dâmaso. Durante seu tempo como secretário, ele promoveu o conceito de ascetismo, enfrentando muitas polêmicas com seu humor e atitude. (Fonte: Católico Online

São Jerônimo continuou a viajar, estabelecendo-se em Belém, onde ele e seus seguidores estabeleceram um mosteiro. Ele continuou a dedicar a maior parte de sua vida à tradução das escrituras do hebraico e do antigo latim. (Fonte: Católico Online

A Maçã Malvada

O fruto que a primeira mulher e o primeiro homem comeram da Árvore do Conhecimento nunca foi descrito como uma maçã no Livro do Gênesis. Mas como é que agora existe uma crença comum de que o fruto que levou à queda do homem foi uma maçã?

Quando o Papa Dâmaso encarregou São Jerônimo de traduzir a Bíblia escrita em grego e a Bíblia para a língua latina mais falada, São Jerônimo se tornou o mais importante estudioso das escrituras. São Jerônimo passou cerca de 15 anos traduzindo a Bíblia, levando à criação de Vulgata, uma tradução da Bíblia comumente usada em latim. (Fonte: Alácia)


Quando São Jerônimo traduziu a Bíblia no século 4, o termo latino malus significava duas coisas diferentes. Isso pode significar maçã or mal. E embora São Jerônimo tivesse vários termos de frutas para sua tradução, São Jerônimo escolheu o termo latino para maçã, pois denota dois significados relevantes. Não é surpreendente, pois São Jerônimo era conhecido não apenas por sua atitude, mas também por seu interesse por trocadilhos. (Fonte: Alácia)

Deixe um comentário