الصفحة الرئيسية » اللغة » حوالي 5.8 ٪ من الأشخاص الذين يعيشون في نونافوت ليس لديهم معرفة باللغة الإنجليزية أو الفرنسية ، فهم يتحدثون لغة الإنويت فقط
نونافوت

حوالي 5.8 ٪ من الأشخاص الذين يعيشون في نونافوت ليس لديهم معرفة باللغة الإنجليزية أو الفرنسية ، فهم يتحدثون لغة الإنويت فقط

نونافوت هي أكبر وأكبر إقليم شمالي في كندا. منح قانون نونافوت وقانون اتفاقية مطالبات الأراضي في نونافوت هذه المنطقة إلى الإنويت للإدارة الذاتية وفصلها قانونًا عن الأقاليم الشمالية الغربية في 1 أبريل 1999. لكن هل تعلم أن الأشخاص الذين يعيشون في نونافوت لا يعرفون لغات أخرى؟

حوالي 5.8٪ من سكان نونافوت ، المنطقة الواقعة في أقصى شمال كندا ، لا يفهمون اللغة الإنجليزية أو الفرنسية. يعرف معظم هؤلاء الأشخاص لغات الإنويت حصريًا.

لغات نونافوت: توازن دقيق

دخل قانون اللغات الرسمية للإقليم حيز التنفيذ أخيرًا في 1 أبريل ، بعد خمس سنوات من الموافقة عليه ، حيث احتفلت نونافوت بالذكرى السنوية الرابعة عشرة لتأسيسها. إليك نظرة على حالة اللغة الفريدة لنونافوت للاحتفال بهذه المناسبة العظيمة.

تعد لغة الإنويت واحدة من أكثر لغات السكان الأصليين صحة في كندا. إنها واحدة من ثلاث لغات فقط من لغات السكان الأصليين في كندا التي من المرجح أن تبقى على المدى الطويل ، وفقًا لإحصاءات كندا.

نونافوت ، وهي منطقة تأسست في عام 1999 من قسم من الأقاليم الشمالية الغربية ، هي موطن لنصف سكان الإنويت الكنديين. منذ إنشائها ، كان أحد أهم اهتمامات الحكومة هو تعزيز وحماية Inuktut ، اللغة الأم لما يقرب من 70 ٪ من سكان الإقليم البالغ عددهم 32,000 نسمة. توجد لهجات مختلفة للغة الإنويت ، اثنتان منها يتم التحدث بها في نونافوت: الإينكتيتوت والإنويت.

على الرغم من حيويتها ، تضاءلت لغة الإنويت تدريجيًا منذ منتصف القرن العشرين. أظهر كل تعداد أن اللغة الإنجليزية تستخدم بشكل متزايد في عائلات نونافوميو ، مع عدد أقل من الشباب الذين يعلنون إنوكتوت كلغتهم الأم من كبار السن. 

تُستخدم اللغة الإنجليزية على نطاق واسع في التجارة ، ولإعلام الجنوب تأثير متزايد ، خاصة بين الشباب. بينما لا يزال يتحدث الناس بالإنكوتوت على نطاق واسع ، هناك قدر أقل من اليقين من أنه سيتم نقله من جيل إلى جيل. (مصدر: مكتب مفوض اللغات الرسمية

التشريع للإنقاذ

تستند سياسة اللغة في الإقليم إلى تشريعين رئيسيين تم إقرارهما في عام 2008: نونافوت قانون اللغات الرسمية و قانون حماية لغة الإنويت.

دخل الأول حيز التنفيذ هذا الأسبوع ، حيث أنشأ الوضع الرسمي للإنويت والإنجليزية والفرنسية في مؤسسات الإقليم ، والجمعية التشريعية ، ومحاكم نونافوت. كما يسمح لـ Nunavummiut بالحصول على الخدمات البلدية باللغة الإنجليزية أو الفرنسية أو الإنويت ، اعتمادًا على طبيعة المكتب ولوائح الطلب الكبيرة.

وفقًا لقانون حماية لغة الإنويت ، يجب على الحكومة أن تشجع بنشاط استخدام Inuktut في جميع جوانب حياة نونافوت. يعطي قانون حماية لغة الإنويت أهمية أكبر للإنويت في التعليم والعمل والحياة اليومية في جميع أنحاء الإقليم ، وفقًا لخطة Uqausivut التابعة لحكومة نونافوت لتنفيذ تشريعات اللغة.

نحن لا نستبعد أي لغة أخرى. نحن ببساطة نطلب من الأشخاص والمؤسسات تضمين لغة الإنويت عند تقديم الخدمات ، احتراما لغالبية الأشخاص الذين تعتبر لغتهم المفضلة.

ستيفان كلوتييه ، مدير اللغات الرسمية في إدارة الثقافة والتراث في نونافوت. 

(مصدر: مكتب مفوض اللغات الرسمية

كيف يمكن معالجة ذلك؟

كما قد تتوقع ، يلعب التعليم دورًا مهمًا في خطة الحكومة للحفاظ على Inuktut. يحق للآباء بموجب قانون حماية لغة الإنويت تعليم أطفالهم بهذه اللغة. 

منذ عام 2009 ، تم التخلي عن تعليم Inuktut حتى الصف الثالث ؛ بحلول عام 3 ، يجب أن تكون متاحة لجميع الطلاب. (مصدر: مكتب مفوض اللغات الرسمية

اترك تعليق