Início » Referência » Recursos linguísticos » Quantos sons de vogais existem na língua dinamarquesa?

Quantos sons de vogais existem na língua dinamarquesa?

Jovens estudantes dinamarqueses têm dificuldade em compreender frases ou sentenças com muitas vogais porque os dinamarqueses geralmente engolem suas palavras, com apenas um quarto das sílabas pronunciadas. Esses fatores contribuem para um atraso geral na aprendizagem de línguas das crianças dinamarquesas. Além disso, independentemente das semelhanças de linguagem, os adultos dinamarqueses confiam mais no contexto para compreender frases ambíguas quando comparados com os adultos noruegueses. 

Na Dinamarca, as crianças enfrentam dificuldades para aprender a língua dinamarquesa devido aos 40 sons vocálicos que a língua contém. Não apenas isso, mas muitas consoantes soam como vogais quando faladas verbalmente. 

Uma breve introdução às origens da língua dinamarquesa

A língua dinamarquesa se origina de uma língua germânica comumente falada na Escandinávia e no proto-nórdico; passou por inúmeras mudanças no século 8 e acabou levando à formação do antigo nórdico. Com isso, o nórdico antigo gerou mais dois dialetos. O Velho Oeste Nórdico na Noruega e Islândia, e Velho Leste Nórdico na Dinamarca e Suécia.

O sueco e o dinamarquês contêm muitas semelhanças nas raízes de sua língua; isso ocorre principalmente porque ambas as línguas se desenvolveram a partir do grupo de dialetos dos nórdicos orientais. Antes do século 12, o Rúnico Sueco na Suécia e o Rúnico Dinamarquês na Dinamarca eram geralmente os mesmos, com ambos os corpos primários de textos do Nórdico do Antigo Oriente presentes no alfabeto rúnico. (Fonte: A empresa de tradução

As lutas com a linguagem abundante de vogais

Em um estudo intitulado Dinamarquês como uma janela para o processamento e aprendizagem de línguas escrito por pesquisadores do Puzzle of Danish e da Aarhus University and Cornell, as descobertas indicam fortemente as dificuldades que as crianças dinamarquesas enfrentam para aprender sua língua. (Fonte: Aprendizado de línguas

Alguém está mais sujeito a ter dificuldades para aprender dinamarquês devido a três razões principais. Em primeiro lugar, a língua dinamarquesa contém 40 sons vocálicos; já a língua inglesa tem apenas 13 a 15. Além disso, quando falada verbalmente, muitas consoantes soam parecidas com vogais. Com isso dito, os dinamarqueses também tendem a excluir um quarto de todas as sílabas ao engolir a parte final de suas palavras.

Com isso, os pesquisadores notaram que as crianças dinamarquesas de 2 anos demoram mais para entender frases com vogais, uma vez que as palavras não são distintas umas das outras quando comparadas com frases com consoantes.

Devido à estrutura sonora da língua dinamarquesa, bebês e crianças lutam para aprender a língua. Em contraste com os noruegueses que anunciam suas consoantes apesar da similaridade em sua língua, os dinamarqueses se tornam mais dependentes do contexto de uma conversa e de seu conhecimento geral quando apresentados com frases ambíguas.

Em termos de educação infantil, as crianças dinamarquesas continuam a enfrentar dificuldades. Ao contrário das crianças norueguesas, as crianças dinamarquesas sabem 30% menos palavras em 15 meses, precisando de uma estimativa de dois anos para aprender seus tempos passados. (Fonte: A Conversação

Ao contrário de línguas estreitamente relacionadas, o dinamarquês tem uma estrutura fonética extraordinariamente reduzida, o que aparentemente atrasa as crianças que aprendem dinamarquês em vários aspectos da aquisição da língua. O uso da linguagem em adultos também parece ser afetado, resultando, entre outras coisas, em uma maior dependência de informações de cima para baixo na compreensão.

Dinamarquês como uma janela para o processamento e aprendizagem de línguas

(Fonte: Aprendizado de línguas)

Deixe um comentário